Privacy statement

Содержание

The Sabre history. It all began with a chance encounter…

What started as a joint initiative between American Airlines and IBM to create the world’s first computerized airline reservation system in 1960 has since evolved into a technology ecosystem that touches almost every stage of your travel experience.


Learn how an unexpected meeting started it all. The history of Sabre is a fascinating look inside one of travel’s more enduring technologies. From the birth of airline automation to #7 on the InformationWeek list of «Greatest Software Ever Written,» learn about the technology, the times and the people who all helped shape Sabre.

We power mobile apps, airport check-in kiosks, online travel sites, airline and hotel reservation networks, travel agent terminals, aircraft and crew scheduling systems, and scores of other solutions. Every day millions of consumers and employees interact with our technology, enabling business travelers to close the deal, delivering cargo shipments to stores and factories, and giving excited travelers the honeymoons and family vacations of a lifetime – all while making the journey easier, faster, safer and more personal. And we are not standing still. We are hard at work innovating the next wave of technology in the travel sector, whether it be voice recognition, data analytics, artificial intelligence or any of the other solutions we are developing for the marketplace.

Travel simply cannot happen without Sabre technology, and our people will continue to transform the industry by delivering innovative ways to plan, purchase and enjoy the perfect travel experience.

When do you share my information with others?

  • When we have asked and received your permission to share it.
  • When we’re required to provide it to our client or a third party from whom we received your information, or with whom you have a business or employment relationship. (One such example is when we receive your information from a travel agent with whom you do business, and we provide your information on their behalf to a Travel Supplier, such as an airline.)
  • For processing or providing products and Services to Sabre or to you.
  • When we provide information to our business partners to enhance the products and Services we offer.
  • We may use and share the information we gather to comply with law (including cooperation with regulators or officials), legal process or legal advice.
  • We may share your information when permitted by law if we believe it is reasonably necessary to protect the rights, property or safety of you, our other users, Sabre or the public.
  • If our organizational structure or status changes (e.g., if we undergo a restructuring, are acquired, or go bankrupt), we may transfer your information to a successor or affiliate.
  • We may share information we gather to third parties that our clients have a relationship with such as loyalty providers, hotel property management systems, and other designated businesses that are affiliated with our client, in order to provide Services.
  • We may share information we gather to otherwise operate our business, including to provide travel marketplace and travel management services. For example, information we gather may be shared with travel agents, travel management companies, corporate travel departments, online travel websites, and others, and with Travel Suppliers, such as airlines, hotels, cruise lines, car rental companies, rail providers, tour operators, and others.

Бронирование международных перевозок

АРС «Сирена-Трэвел» специализируется на внутренних перелетах. Для удобства пользователей системы и расширения сферы деятельности разработан и реализован проект «Сирена-Трэвел Интернэшнл». Это продукт, основанный на партнерстве компаний «Сирена-Трэвел» и Travelport. «Сирена-Трэвел Интернэшнл» функционирует на основе интерактивного взаимодействия АРС «Сирена-Трэвел» и глобальной дистрибьюторской системой «Галилео».

Эта система позволяет реализовывать на отечественном рынке билеты международных авиакомпаний, представленный в ГДС «Галилео». Бронирование и оформление билетов производится с терминала «Сирена-Трэвел». Компании, специализирующиеся на продаже внутренних перевозок, могут расширить поле своей деятельности, используя систему «Сирена-Трэвел Интернэшнл». Доступ к системе могут получить все агентства с установленным терминалом «Сирена-Трэвел».

Оформление билетов осуществляется в сеансе авикомпании или в нейтральном экране для агентств-участников BSP России или аккредитированных в ТКП агентств. Оформление билетов в системе «Сирена-Трэвел Интернэшнл» не отличается от операций в стандартном терминале «Сирена-Трэвел», поэтому сотрудникам агентств нет необходимости проходить дополнительное обучение.

Подключение к системе «Сирена-Трэвел Интернэшнл» дает следующие преимущества:

Индивидуальное обучение Амадеус

Если вы хотите освоить систему, но не имеете возможности присоединиться к группе, или хотите, чтобы с вами работали индивидуально, то предлагаем вам воспользоваться услугой индивидуального обучения системе Амадеус.

В процессе индивидуального обучения преподаватель сможет уделять вам максимум внимания и прорабатывать с вами те темы, которые оказались для вас наиболее сложными. Известно, что у каждого студента своя скорость работы и восприятия информации и индивидуальный подход крайне важен. Вам не придется ждать или догонять других студентов. При таком обучении у вас точно не возникнет пробелов в знаниях, которые потом придется наверстывать.

Бизнес в России

2018: Планы по созданию СП и переносу серверов в Россию

Sabre готова перенести сервера в Россию в рамках требований правительства РФ о хранении персональных данных россиян на территории РФ. Об этом в ноябре 2018 года сообщил заместитель гендиректора «Аэрофлота» по информационным технологиям Кирилл Богданов.

В 2019 году для переноса серверов Sabre планирует создать СП с российским участником, которому будет принадлежать контроль в СП. В «Аэрофлоте» сообщили TAdviser, что участник совместного предприятия с Sabre не связан с их авиакомпанией. В Sabre на момент публикации материала не смогли ответить на вопросы TAdviser о планируемом участнике.

Руководство компании Sabre с пониманием отнеслось к проекту постановления правительства об утверждении требований к автоматизированной информационной системе бронирования воздушных перевозок, специалистами компании была разработана дорожная карта, обеспечивающая выполнение этих требований, — отметил Богданов.

По словам заместителя гендиректора «Аэрофлота» по ИТ, после учреждения СП, в 2019-2020 гг. планируется создание на территории РФ центров обработки данных для переноса персональных данных пассажиров авиакомпании, а в 2021 году — перенос всех персональных данных и серверов, обеспечивающих их обработку, на территорию РФ.

По словам Богданова, расходы по созданию и переносу серверов и баз данных берет на себя Sabre.

Кирилл Богданов также отмечал, что российские системы схожего назначения уступают в функционале, «не могут обеспечить потребности авиакомпании на глобальном уровне» и годятся только для перевозчиков «второго эшелона» (5–7 млн пассажиров в год).

Гендиректор «Аэрофлота» Виталий Савельев на совещании с председателем правительства Дмитрием Медведевым позже отмечал, что платформа Sabre была выбрана в 2005 году, и что в компании «тоже понимают ситуацию, в которой они находятся».

По данным отчетов о финансовых результатах Sabre, «Аэрофлот» является для нее вторым крупнейшим по величине клиентом направления систем для авиакомпаний.

Минтранс по состоянию на ноябрь готовит изменения в июльский проект постановления, обязывающий все компании, предоставляющие авиаперевозчикам услуги онлайн-бронирования и покупки авиабилетов, с 1 января 2020 года размещать персональные данные в хранилищах в России и обрабатывать их на местных серверах. После «консультаций с авиакомпаниями» срок исполнения требований отложен до 31 октября 2021 года.

How do you store and protect information about me?

We implement physical, administrative and technical security measures designed to protect your personal information. Sabre is not responsible for unauthorized access to such information by hackers or others that obtain access through illegal measures.

The safety and security of your information also depends on you.  Any content, including information, that you contribute to be shared, published, or displayed on the Services, or transmitted to other users of the Services, either via the Services or via social networking or other third party sites available through the Services, is visible to other users and can be read, collected, or used by them.  We urge you to be careful about giving out information in public areas of the Services.  You understand and acknowledge that, even after removal, copies of your content, including information, that you contribute to be shared, published, or displayed on the Services, or transmitted to other users of the Service, may remain viewable in cached and archived pages, or might have been copied or stored by other users.

How may I control information about me?

You may access and control the information provided to us in a number of ways.


If you maintain an account with us directly, you may update certain information provided to us in your online account (such as contact details) by logging in to your account and editing that information. To the extent that an employer, travel agency or other entity maintains or manages information on your behalf in an online account with us, you may not be able to update such information yourself but may be able to request that such entity do so for you.

You may accept Cookies or change your Cookies settings by activating the appropriate settings on your browser. Check your browser help to find out how to adjust these settings. Please note that certain features of the Service may not be available once cookies are disabled.

If you have another request regarding your personal information, or if you have any questions or comments about this privacy statement and our privacy practices, please direct such inquiries or requests to Sabre’s Data Protection Officer and the privacy team at: privacy@sabre.com or Sabre GLBL Inc., 3150 Sabre Drive, Southlake, Texas 76092 Attn: Privacy Office

If you are dissatisfied, we ask that you contact us first to see if we can resolve the issue.  However, if you are an individual in Europe or certain other jurisdictions, you may have the right to lodge a complaint with the supervisory authority in the country in which you live, in which you work, or in the place of the alleged infringement of your privacy rights.

saber II[править]

sa-ber

Глагол.

  Modo indicativo Presente de subjuntivo
  Presente Futuro Pretérito indefinido
Yo sabré supe sepa
sabes sabrás supiste sepas
ÉlEllaUsted sabe sabrá supo sepa
NosotrosNosotras sabemos sabremos supimos sepamos
VosotrosVosotras sabéis sabréis supisteis sepáis
EllosEllasUstedes saben sabrán supieron sepan
  Participio
sabido
  Gerundio
sabiendo

Корень: -sab-; суффикс: -er.

МФА: 

Семантические свойстваправить

Значениеправить

  1. знать, иметь представление (о чём-либо, ком-либо) ◆ ¿Qué saben ustedes de esto? — Что вы знаете об этом?
  2. знать, обладать знаниями (познаниями) (в какой-либо области) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. уметь, мочь ◆ Ella sabe tocar el piano. — Она умеет играть на пианино.
  1. conocer
  1. ignorar

Гипонимыправить

Ближайшее родство
  • существительные: sabidor, sabiduría
  • прилагательные: sabido, sabio

sa-ber

Глагол. Неправильный.

Корень: -sab-; окончание: -er.

(Порт.)

МФА: 

(Браз.)

МФА: 

Семантические свойстваправить

Значениеправить

  1. знать (факты) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. уметь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Гипонимыправить

В чем различие программ обучения?

Программа для новичков Программа для опытных пользователей

Курс охватывает важные теоретические аспекты работы в глобальной дистрибутивной системе Сэйбр

Теоретические знания закрепляются решением практических заданий. Основное внимание нацелено на решение практических заданий по бронированию билетов.. Для людей с небольшим опытом работы в другой системе бронирования мы рекомендуем прослушать курс для новичков

С их помощью вы сможете возобновить ваши знания и узнать саму актуальную информацию по работе в Сэйбр

Для людей с небольшим опытом работы в другой системе бронирования мы рекомендуем прослушать курс для новичков. С их помощью вы сможете возобновить ваши знания и узнать саму актуальную информацию по работе в Сэйбр.

Курсы Sabre для новичков:

Название курса Кол-во акад. часов Стоимость Дни и время проведения занятий
Основы пассажирских авиаперевозок 20 10 900 руб
 по запросу
Английский для авиакассиров 8 5 500 руб  по запросу
Права авиапассажиров 8 5 500 руб  по запросу
Сэйбр для новичков 40 12 900 руб
 по запросу
Экспресс-курс «Создание бронирования в системе ронирования Сэйбр» По запросу
Медицинское страхование в туризме 4 4 500 руб По запросу
Страхование от невыезда 3 3 500 руб По запросу

*цены действительны до 31.12.2019 г.

Авиакомпании

Агентства, подключившие систему «Сирена-Трэвел» получают доступ к бронированию билетов отечественных и зарубежных авиакомпаний.

  • С терминала «Сирена-Трэвел» можно бронировать перевозки отечественных авиакомпаний-участников СВВТ.
  • В сеансе ТКП доступно бронирование авиаперевозок всех российских авиакомпаний, перевозчиков стран СНГ и зарубежных авикомпаний.
  • В системе «Сирена-Трэвел Интернэшнл» возможно бронирование билетов авиакомпаний, не являющихся участниками СВВТ.
  • В нейтральном сеансе BSP осуществляется бронирование перевозок авиакомпаний участников IATA BSP Russia. В системе доступно более 100 международных авиакомпаний с соответствующей аккредитацией.
  • Также система предоставляет возможность бронировать и оформлять билеты международных авиакомпаний, представленных в глобальной дистрибьютерской системе «Галилео».

What do you do with the information you gather?

Generally, we use your information to help us operate our business, and to provide and improve our products and Services for you and our clients with which you have a business or employment relationship. Sometimes we try to understand more about you based on information you’ve given to us (e.g., when we use your IP address, browser navigator language, or other techniques to customize languages for some of our Services). When permitted by law or elected by you, we may also use the information to provide you information on additional or new Services and features offered by Sabre or its strategic partners, or important information regarding Sabre.


If you have provided information to our client or a third party who shares your information with us or instructs us to collect or process your information, their privacy statement may also apply. You may also have access to other sites through the Sabre websites. These sites may have different privacy practices, and you should read any privacy notices provided on those sites.

History

The F-86F-2 was the designation given to 10 aircraft (4 F-86E and 6 F-86F) modified to carry the M39 Revolver cannon in October 1952. They were fitted with larger and strengthened gun bays to make them able to receive the new cannons. They were tested at Edwards AFB and the Air Proving Ground at Eglin AFB. Eight of these aircraft were then shipped to Japan (two were lost during testing due to the compressors ingesting excessive propellant gases from the cannons). Seven of these aircraft were then deployed to Kimpo Airfield as «Project GunVal» for a 16-week combat field trial in early 1953.

The F-86F-2 is the official designation for F-86E and F aircraft that were retrofitted with strengthened and enlarged gun bays to carry the new T-160 cannon developed from the captured Mauser MG 213, a German autocannon which never saw service. The aircraft were flight tested at Edwards and Eglin Air Force Bases. The aircraft were then relocated to Kimpo Airfield for tests in actual combat. Two aircraft were lost after the engine ingested excessive amounts of exhaust gases from the cannons.

The F-86 is considered one of the best fighter jets of the Korean War. It is the most-produced Western fighter, with almost 10,000 aircraft produced by the US, Australia, Canada (as the re-engined CL-13), Italy, and Japan.

The F-86 was developed by North American Aviation, the creator of the venerable P-51 Mustang. The XP-86 prototype was created to meet the USAF requirement for a high-altitude escort fighter. It was derived from the Navy’s FJ-1 Fury, a transitional fighter jet that borrowed the wings, tail surfaces and canopy from the P-51D. The XP-86 was under threat of cancellation because the XP-80 and XP-84 had similar performance characteristics and were farther ahead in development. However, North American designers made a radical change to the design and replaced the straight wing with a swept wing, which was shown by seized German research to greatly reduce drag and increase performance at high speed. The resulting performance boost was so significant that the swept-wing prototype of the XP-86 was supposedly able break the sound barrier in a dive a few days before Chuck Yeager made his official attempt.

The F-86F-2 is the designation for four F-86E and six F-86F aircraft that were retrofitted to carry four 20mm T-160 (later designated M39) revolver cannons. The cannon was derived from the Mauser MG 213, a prototype aircraft cannon developed by the Germans at the end of World War II, which also served as a basis for the British ADEN and French DEFA cannons. The aircraft were deployed to Kimpo Airfield for trials in combat in 1953. Despite losing two aircraft after compressor stalls from ingesting too many exhaust gases from the new cannons, the M-39 cannon became the standard armament for the F-86H, a fighter-bomber variant with a more powerful engine.

External links

Paste links to sources and external resources, such as:

  • topic on the official game forum;
  • encyclopedia page on the aircraft;
  • other literature.
North American Aviation
Fighters  P-51 · P-51A · P-51D-5 · P-51D-10 · P-51D-20-NA · P-51D-30 · P-51H-5-NA · F-82E
Attackers  A-36
  PBJ-1H · PBJ-1J
Bombers  B-25J-1 · B-25J-20
Jet Fighters  FJ-4B · FJ-4B VMF-232
  F-86A-5 · F-86F-2 · F-86F-25 · F-86F-35
  F-100D
Export / Licence  ␗B-25J-30 · ▂B-25J-30
  ▄Mustang Mk IA · ␗P-51D-20 · J26 · ␗P-51K
  ␗F-86F-30 · F-86F-30 ▅ · F-86F-40 ▅ · F-86F-40 JASDF▅ · ␗F-86F-40 · ▀F-86K · ▄F-86K (Italy) · ▄F-86K (France)
  ␗F-100A · ▄F-100D
  The North American Aviation allowed Canadair Limited to license-build the F-86 as the CL-13 for use in Canada and to export to Europe.
  The North American Aviation allowed Fiat to license-build the F-86K for the Italian Air Force though another 120 NAA built F-86Ks were also sold to the Italians.
See Also  Mitsubishi Heavy Industries · Canadair Limited · Fiat Aviation
USA jet aircraft
F-4  F-4C Phantom II · F-4E Phantom II
F-80  F-80A-5 · F-80C-10
F-84  F-84B-26 · F-84G-21-RE
F-86  F-86A-5 · F-86F-25 · F-86F-2 · F-86F-35
F-89  F-89B · F-89D
F-104  F-104A · F-104C
F9F  F9F-2 · F9F-5 · F9F-8
FJ-4  FJ-4B · FJ-4B VMF-232
Other  P-59A · F3D-1 · F2H-2 · F3H-2 · F-100D
A-4  A-4B
B-57  B-57A · B-57B

sabre (глагол)[править]

Инфинитив sabre
3-е л. ед. ч. sabres
Прош. вр. sabred
Прич. прош. вр. sabred
Герундий sabring

sabre

Глагол, правильный.

Корень: .

Семантические свойстваправить

Значениеправить

  1. брит., канадск., перех. рубить саблей; ранить саблей; убить саблей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Гипонимыправить

Этимологияправить

Происходит от восточн. формы, давшей начало др.-русск. саблѩ (Пов. врем. лет), русск. сабля, укр., белор. ша́бля, болг. са́бя, сербохорв. са̏бља, словенск. sȃblja, чешск. šavle, словацк. šаbľа, польск. szabla, далее — нем. Säbel «сабля», норв., шв. sabel, англ. sabre и т. п. Эти слова считаются элементами вост. происхождения. За источник принимают венг. szablya «сабля» от szabni «резать». Следует отклонить этимологию из греч. ζαβός «вывернутый, выкрученный». Ставился также вопрос о тюрк. происхождении. Венедиков производит из др.-булг. Венг. szablya могло быть заимств. из сербохорв. Англ. sabre — с 1680 г., заимств. из слав. через франц. sabre и нем. Säbel. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

ед. ч. мн. ч.
sabre sabres

sabre

Существительное, мужской род.

Семантические свойстваправить

Un sabre et son fourreau

Un sabre

Значениеправить

  1. сабля, шашка, палаш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. кавалерист, вооружённый саблей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. опасная бритва ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Гипонимыправить

Этимологияправить

Происходит от нем.  «сабля», далее из восточн. формы, давшей начало др.-русск. саблѩ (Пов. врем. лет), русск. сабля, укр., белор. ша́бля, болг. са́бя, сербохорв. са̏бља, словенск. sȃblja, чешск. šavle, словацк. šаbľа, польск. szabla, далее — нем. Säbel «сабля», норв., шв. sabel, англ. sabre и т. п. Эти слова считаются элементами вост. происхождения. За источник принимают венг. szablya «сабля» от szabni «резать». Следует отклонить этимологию из греч. ζαβός «вывернутый, выкрученный». Ставился также вопрос о тюрк. происхождении. Венедиков производит из др.-булг. Венг. szablya могло быть заимств. из сербохорв.

Техническая поддержка клиентов

Sabre вкладывает значительные средства в разработку и внедрение инноваций и усовершенствование существующих технологических решений. Усилия компании направлены на создание простой и быстрой системы для обеспечения высокой производительности и качества работы туристических агентств.

Sabre осуществляет круглосуточную техническую поддержку своих клиентов. Круглосуточно доступна интерактивная справка. В случае, если решение не было найдено самостоятельно, можно воспользоваться интерактивным чатом службы поддержки. Sabre предоставляет полный и своевременный ответ на вопросы по электронной почте.

Какова длительность обучения?

Центр обучения предоставляет вам возможность самостоятельно составить программу обучения из набора предложенных курсов. Длительность обучения зависит от опыта работы в глобальных системах дистрибуции.

Для новичков Для опытных пользователей

Новичкам, не имеющим опыта работы в системах бронирования, кроме базового курса обучения в системе Sabre рекомендуется прослушать дополнительные курсы. Для понимания особенностей работы в отрасли авиаперевозок полезным будет общий курс по введению в авиабизнес. Для работы в международных ГДС полезен курс по изучению английской терминологии.

Длительность курсов составляет:

  • общий курс по введению в авиабизнес – 3 дня;
  • курс по изучению английской терминологии – 2 дня;
  • курс по обучению работе в системе Sabre для новичков – 5 дней.

Узнать стоимость и подать заявку на обучение

Для тех, кто имеет опыт работы в одной из систем бронирования авиаперевозок мы предлагаем курс повышения квалификации для работы в системе Sabre.

Длительность курсов составляет 3 дня  

Насколько сложно овладеть системой?

Взаимодействие с системой Sabre осуществляется с помощью транзакций (команд системе). Для эффективной работы в системе необходимо знать сами команды и международные IATA коды городов, аэропортов и авиакомпаний.

Труднее всего новичкам приходится на начальном этапе, который похож на изучение иностранного языка. При этом происходит запоминание команд, с помощью которых оператор будет взаимодействовать с системой Sabre.


Команды, которыми производится общение с системой, идентичны во всех регионах, где используется Sabre. Специалист, владеющий языком общения с системой, сможет работать в ней в любой точке России и мира.

Какова стоимость обучения?

Стоимость обучения зависит от программы, которая составляется индивидуально, с учетом требуемых курсов. Стоимость всех курсов можно посмотреть здесь

Какие знания мы предоставляем?

Обучение работы в системе Sabre позволит Вам:

  • выбирать оптимальный по длительности и стоимости рейс с учетом пожеланий клиента;
  • бронировать и оформлять авиабилеты мировых и российских авиакомпаний;
  • оказывать профессиональную консультацию пассажиров;
  • находить и использовать представленную в глобальной базе данных системы Sabre информацию об авиакомпаниях, аэропортах, странах и правилах въезда, их обычаях, географических и климатических условиях.

General info

Flight Performance

Characteristics Max Speed(km/h at 0 m — sea level) Max altitude(metres) Turn time(seconds) Rate of climb(metres/second) Take-off run(metres)
AB RB AB RB AB RB
Stock 1,095 1,089 14 700 24.7 25.9 38.8 35.9 750
Upgraded 1,115 1,106 23.6 24.0 56.5 46.7

Details

Features
Combat flaps Take-off flaps Landing flaps Air brakes Arrestor gear Drogue chute
X X
Limits
Wings (km/h) Gear (km/h) Flaps (km/h) Max Static G
Combat Take-off Landing +
1170 350 620 620 350 ~12 ~7
Optimal velocities (km/h)
Ailerons Rudder Elevators Radiator
< 850 < 600 < 650 N/A

Engine performance

Engine Aircraft mass
Engine name Number Empty mass Wing loading (full fuel)
General Electric J47-GE-27 1 5,570 kg 243 kg/m2
Engine characteristics Mass with fuel (no weapons load) Max TakeoffWeight
Weight (each) Type 7m fuel 20m fuel 26m fuel
1,150 kg Axial-flow turbojet 5,927 kg 6,569 kg 6,866 kg 9,530 kg
Maximum engine thrust @ 0 m (RB / SB) Thrust to weight ratio @ 0 m (100%)
Condition 100% WEP 7m fuel 20m fuel 26m fuel MTOW
Stationary 2,626 kgf N/A 0.44 0.40 0.38 0.28
Optimal 2,626 kgf(0 km/h) N/A 0.44 0.40 0.38 0.28
  • 6.35 mm steel — in front of cockpit
  • 12.7 mm steel — behind pilot
  • 38 mm steel — armoured windscreen
  • 20 mm steel pilot’s headrest

Whose information may be processed in connection with the Services?

In connection with the Services, we process information about different types of individuals. As discussed further below, the information that we process about an individual may depend on how he or she interacts with the Services. These different types of individuals include:

Travelers and Those Acting on Their Behalf. Individual consumers and business travelers (“Travelers”) who book tickets, make reservations, or use other travel-related products or services offered by Sabre Subscribers or Travel Suppliers using the Services. Subscribers and Travel Suppliers may collect and send Sabre information about Travelers. Subscribers and Travel Suppliers may have collected such information directly from the Traveler, or from another individual who acts on the Traveler’s behalf. Sabre also may receive information about assistants, or other representatives who book travel-related products or services on behalf of other individuals.

Subscriber and Travel Supplier Staff.  Sabre may collect information about employees and other individuals associated with Sabre Subscribers and Travel Suppliers.  “Subscribers” are travel agents, individuals at travel management companies, corporate travel departments, online travel websites, hoteliers, airlines, and others who subscribe to our Services to search, price, book, ticket, and manage travel services provided by a variety of participating travel suppliers, such as airlines, hotels, cruise lines, car rental companies, rail providers, tour operators, and others (“Travel Suppliers”). For example, if a certain travel agency subscribes to our Services, Sabre might process information about individual travel agents at that agency to help agencies evaluate efficiency.

Other individuals who use our Services or contact us, and certain other individuals (such as sales leads).

Персонализация сервиса

«Персонализация» все чаще используется компаниями из разных отраслей. Обычно это понятие ассоциируется с ритейлом и туризмом, поскольку именно в этих индустриях накапливается колоссальный объем данных

Обещание формировать индивидуальные предложения для потребителей в режиме реального времени, действительно, чаще всего исходит от ритейлеров, которым в условиях жесткой конкуренции сложнее всего удержать внимание потенциального клиента. В индустрии туризма и путешествий этот процесс выглядит еще более комплексным

Нужно не просто побудить посетителя сайта к покупке, но и сделать весь процесс поиска и выбора услуг максимально персонализированным, чтобы потенциальный клиент смог в самое короткое время найти именно то, что ему нужно. При этом бронирование поездки – это только первый этап путешествия, поэтому говоря о персонализации в туризме, нужно учитывать и массу других возможностей.

В индустрии туризма и путешествий персонализация подразумевает, что клиентские профили должны постоянно обновляться по мере каждого обращения путешественника. Для этого компаниям необходимо использовать эффективные решения по обработке персональной информации с целью получения корректных данных, которые будут использоваться при формировании кастомизированных предложений. Иными словами, это постоянный процесс работы с данными, в основе которого должна лежать надежная технологическая платформа с продвинутым интеллектуальным функционалом.

Персонализация всегда была одной из основ индустрии гостеприимства – приветствовать гостя по имени или помнить, на какие продукты у него аллергия. Мобильная революция привнесла «большие данные» в процесс принятия каждого решения, бросая новый вызов отрасли и стимулируя ее к модернизации подхода к обслуживанию клиентов. Теперь трижды назвать гостя по имени – это уже не персонализация в современном понимании. Но если задачу обработки и быстрого анализа клиентских данных могут решить технологии, туристической индустрии все же не стоит забывать о своих основах – о теплоте, доброте и радушии, которые формируют яркие и незабываемые впечатления от путешествия

Это также важно, как и невидимый клиентский профиль.

Система бронирования Амадеус

Услугами компании пользуются ведущие туроператоры в 195 странах мира. Система является крупнейшим оператором транзакций. Использование Амадеус позволяет повысить качество и скорость работы туристических операторов и агентств. Система предоставляет комплексное решение всех вопросов, возникающих при планировании путешествия.

Амадеус предоставлят IT платформу для успешной работы туристических компаний. Система Амадеус предоставляет доступ к многочисленным ресурсам, необходимым для успешного ведения туристического бизнеса:

  • Авиакомпании. Амадеус сотрудничает с 693 авиакомпаниям в том числе с 60 низкобюджетными перевозчиками, из которых 440 предоставляют услуги предварительного бронирования.
  • Операторы железнодорожных перевозок. В системе возможно бронирование железнодорожных билетов 102 компаний.
  • 50 компаний по аренде автомобилей позволяют арендовать машину любого класса.
  • Гостиницы. Амадеус предоставляет доступ к бронированию номеров в более чем 87 000 гостиниц разного класса и размера по всему миру.
  • Страховые компании. Более 116 компаний со всего мира предоставляют свои услуги посредством системы Амадеус.
  • Туристические операторы. В глобальной системе бронирования можно зарезервировать и выкупить туры 206 туроператоров со всего мира.
  • 50 круизных и паромных компаний, позволяющих бронировать паромные перевозки, речные и морские круизы, включены в систему.

С этим читают